Suplemento regional para los servicios Jive y GoToConnect

Última actualización: 19 de octubre de 2020

Aplicabilidad y definiciones Este Suplemento regional a los Términos del servicio de LogMeIn (el “Suplemento regional”) será de aplicación exclusiva a los Servicios Jive y/o GoToConnect (los “Servicios de VoIP”) proporcionados por LogMeIn a los usuarios finales (el “Cliente” o “usted”) situados (según se determine por la dirección física del Cliente especificada en el Contrato, el Pedido correspondiente o durante la incorporación del cliente) (cada una de ellas una “Ubicación del cliente”) en los países indicados en la tabla siguiente. Este Suplemento regional se proporciona para cumplir los requisitos de las leyes, los estatutos, los reglamentos, las ordenanzas, los códigos, las reglas, las directrices, las órdenes o los permisos correspondientes al suministro por parte de LogMeIn de los Servicios de VoIP a los Clientes situados en los países identificados en el presente documento (las “Leyes aplicables”). Los términos en mayúscula usados y no definidos en este Suplemento regional tendrán el significado asignado a ellos en los Términos de servicio de LogMeIn en los que estén integrados (los “Términos”).

El texto principal de este Suplemento regional debe leerse junto con los anexos específicos de cada país:

Los términos específicos de cada país de estos Anexos serán de aplicación exclusiva a la parte de los Servicios que se presten a una Ubicación del cliente en el país correspondiente y solo hasta el punto que la Ley aplicable lo exija.

TARIFAS. Los Servicios de VoIP incluirán (con sujeción a un uso justo) llamadas a las líneas fijas correspondientes y llamadas a números móviles (con exclusión de los prefijos de servicios de información o números especiales). Las llamadas fuera del país (llamadas internacionales) podrán incorporarse al correspondiente plan de llamadas internacionales de los Servicios de VoIP, a las tarifas establecidas para el país y tipo de llamada (esto es, línea fija o móvil). En algunos casos, las llamadas internacionales a líneas fijas podrían no suponer un coste para el Cliente (con sujeción a un uso justo). El resto de llamadas se facturarán según las tarifas estándar regionales en vigor establecidas para el plan del Servicios de VoIP de llamadas aplicable. Las tarifas estándar están sujetas a cambios sin previo aviso. Nos reservamos el derecho a revisar las tarifas indicadas anteriormente una vez al año en cualquier momento posterior al Período inicial, previa notificación por escrito con 30 días de antelación. Los precios también podrían cambiar por exigencias normativas, a consecuencia de las condiciones del mercado o por el aumento de los cargos aplicados por el proveedor externo que suministra el servicio.

 

SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA Y DISPONIBILIDAD.

En la Fecha efectiva de un Pedido, LogMeIn deberá, ya sea a través de ellos mismos o a través de uno o más de sus proveedores, subcontratistas u otros proveedores de servicios (cada uno un “Socio” de LogMeIn) o sus Afiliados: (a) posibilitar el acceso del Cliente para usar los Servicios; (b) garantizar que los Servicios están a disposición del Cliente durante el periodo de vigencia de un Pedido de acuerdo con los Términos; y (c) proporcionar asistencia técnica estándar para los Servicios por teléfono y correo electrónico durante el horario laboral de LogMeIn, que está disponible en https://www.logmein.com/support/contact-us.

 

LIMITACIONES DEL SERVICIO

Los Servicios de VoIP no funcionarán si: (a) hay una interrupción de la corriente eléctrica; (b) se produce una interrupción de la conexión al servicio de Internet de banda ancha; (c) usa una cuenta suspendida debido a impagos; o (d) no puede conectarse a nuestra plataforma porque existen obstrucciones en su red de área extensa o red de área local, como un puerto bloqueado por su proveedor de servicios de Internet. Además, es posible que los Servicios de VoIP no funcionen debido a motivos externos a LogMeIn, como un fallo o una interrupción por parte de proveedores externos contratados para proporcionar los Servicios de VoIP.

Estas limitaciones también se aplican al acceso del Cliente a Números de emergencia (definidos a continuación). Es posible que no pueda acceder a los Servicios de VoIP, incluido el uso de Números de emergencia por parte del Cliente desde un teléfono particular u otros dispositivos de llamadas, si dicho dispositivo no está configurado o no funciona correctamente. Los Servicios de VoIP no se configuran para ofrecer la función de marcación automática de la que en ocasiones dependen sistemas de seguridad, equipos de supervisión médica, equipos TTY, etc. El Cliente no debe depender de los Servicios de VoIP para ofrecer esta función.

 

LLAMADAS ENTRANTES Y SALIENTES DE SERVICIOS DE EMERGENCIAS: INFORMACIÓN SOBRE EL SERVICIO, LAS LIMITACIONES DE CALIDAD Y LA UBICACIÓN DE LA PERSONA QUE LLAMA.

El número de acceso de emergencia más usado en la Unión Europea es el 112, y los números nacionales de acceso de emergencia (en conjunto, “Números de emergencia”, de forma individual, “Número de emergencia”) son los siguientes:

País

Números de acceso de emergencia

Reino Unido, Irlanda

999, 112

Alemania

110, 112

Australia

000

Brasil

190, 192, 193, 197

 

Si los Servicios de VoIP están totalmente operativos, podrá acceder a los Números de emergencia de forma gratuita siempre que lo haga desde el país correspondiente. El Cliente comprende y reconoce que pueden existir ciertas limitaciones, tal y como se expone en los siguientes párrafos:

  • Si el Cliente utiliza el Servicio de VoIP fuera de su ubicación, donde LogMeIn ha dispuesto que se utilice el Servicio (la “Ubicación del servicio”), el Cliente no podrá llamar a Números de emergencia en dicha Ubicación del servicio, o bien se redirigirán las llamadas a una ubicación o un punto de respuesta incorrectos.
  • Si se produce una interrupción del Servicio de VoIP por algún motivo (como cortes de electricidad o interrupciones del servicio de banda ancha), es posible que dicha interrupción impida el acceso a la marcación de Números de emergencia.
  • El Cliente debe registrarse con LogMeIn y mantener actualizada la ubicación física principal en la que se utilizará el Servicio de VoIP. Si el Cliente no informa a LogMeIn de los cambios de ubicación en la que se suministra el Servicio de VoIP, puede que a los operadores y las autoridades de emergencias les resulte imposible identificar la ubicación y el número de teléfono correspondientes cuando se marca un Número de emergencia. Además, el Cliente debe tener en cuenta que es posible que la información de la extensión no se suministre a los servicios de emergencia (solo la información de la ubicación principal).
  • Si se marca un Número de emergencia, el Cliente debe especificar la ubicación y el número de teléfono con rapidez y claridad, porque es posible que los operadores y las autoridades de emergencias no dispongan de esta información. El operador de emergencia puede solicitar información concreta para transferir la llamada a un servicio de emergencia local, como la policía, los bomberos, servicios de rescate, guardacostas, etc.
  • Si el Servicio de VoIP no está operativo por algún motivo o no puede realizarse, cancelarse, desconectarse una llamada o el interlocutor no puede hablar por cualquier otro motivo, los operadores y las autoridades de emergencia podrían no tener la capacidad necesaria para identificar el número de teléfono del interlocutor para así devolverle la llamada. Asimismo, los operadores y las autoridades de emergencia podrían no tener la capacidad necesaria para mantener una línea abierta en caso de que el interlocutor cuelgue.

El cliente se compromete a informar a sus usuarios de las limitaciones anteriores, y reconoce y acepta que sus usuarios deben disponer en todo momento de métodos alternativos de acceder a los servicios de emergencia distintos o adicionales al Servicio de VoIP.

 

USO Y PORTABILIDAD DE NÚMEROS.

LogMeIn debe atender las solicitudes de portabilidad de número del Cliente cuando la Ley vigente así lo dicte. No obstante, el Cliente comprende que la portabilidad de número podría no estar disponible en el Servicio de IP en determinadas circunstancias (p. ej., si no existe acuerdo de portabilidad entre operadoras). Por tanto, no existe garantía de que el Cliente pueda conservar sus números de teléfono si cambia a otro Servicio de VoIP. En aquellas circunstancias en las que la portabilidad de número esté disponible en el Servicio de VoIP, LogMeIn tomará las medidas razonables para asegurarse de que la transferencia y posterior activación se realice en un plazo de un (1) día laborable (o según se indique en la Legislación vigente), siempre que todos los procesos y validaciones de activación necesarios se hayan efectuado, la conexión de red esté lista para usarla y el proveedor donante haya recibido una solicitud para activar la transferencia y haya acordado una fecha de transferencia (los "Requisitos de activación de portabilidad").

A menos que la Ley vigente disponga lo contrario, el periodo de tiempo de un (1) día laborable comienza la fecha de portabilidad acordada, una vez que el acuerdo de portabilidad se haya establecido y cuando se hayan satisfecho los Requisitos de activación de portabilidad según el criterio exclusivo de LogMeIn. Tras la finalización de los Requisitos de activación de portabilidad, LogMeIn enviará una notificación para informar al Cliente de la fecha en la que se transferirá su número. Si tras dicha notificación existe un retraso importante a la hora de cumplir los Requisitos de activación de portabilidad, LogMeIn avisará al Cliente de la nueva fecha prevista de transferencia de su número.

 

EQUIPO

Si existe equipo físico incluido, comprado, arrendado y/o alquilado como parte de los Servicios de VoIP, dicho equipo estará sujeto a términos y condiciones adicionales entre el Cliente y el fabricante del equipo asociado.

 

TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA SERVICIOS DE VOIP PROPORCIONADOS A UBICACIONES DEL CLIENTE EN IRLANDA

Código de práctica de reclamaciones: las reclamaciones relacionadas con los Servicios de VoIP proporcionados a Ubicaciones del cliente en Irlanda se gestionarán según los requisitos de ComReg, según se especifica en el Código de práctica de reclamaciones de LogMeIn.

Modificaciones: LogMeIn puede actualizar este Acuerdo o cualquiera de sus políticas de forma periódica, y avisará al cliente en la dirección de correo electrónico que figura en los registros de su cuenta. Dichas actualizaciones entrarán en vigor treinta (30) días después de dicha notificación al Cliente. En caso de que una de las actualizaciones supusiera un perjuicio considerable para el Cliente y la Ley vigente no exigiera lo contrario, el Cliente puede oponerse a dicha actualización avisando a LogMeIn de su objeción durante los diez (10) días posteriores a su recepción. Si las partes, tras una negociación de buena fe, no llegan a un acuerdo en un plazo de treinta (30) días, el Cliente puede cancelar la parte de los Servicios de VoIP afectados por el cambio avisando a LogMeIn de ello por escrito. El único reparo al amparo del Cliente por dicha cancelación será un reembolso prorrateado de los costes no utilizados y previamente abonados correspondientes al resto de su periodo no disfrutado. Para que no quede duda, el uso de los Servicios de VoIP por parte del cliente tras la fecha efectiva se considerará aceptación del cambio por parte del Cliente.

 

TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA SERVICIOS DE VOIP PROPORCIONADOS A UBICACIONES DEL CLIENTE EN EL REINO UNIDO

Código de práctica de gestión de reclamaciones para usuarios de pequeñas empresas: las reclamaciones relacionadas con los Servicios de VoIP proporcionados a Ubicaciones del cliente en Reino Unido se gestionarán según los requisitos de Ofcom, según se especifica en el Código de práctica de reclamaciones de LogMeIn.

Modificaciones: LogMeIn puede actualizar este Acuerdo o cualquiera de sus políticas de forma periódica, y avisará al cliente en la dirección de correo electrónico que figura en los registros de su cuenta. Dichas actualizaciones entrarán en vigor treinta (30) días después de dicha notificación al Cliente. En caso de que una de las actualizaciones supusiera un perjuicio considerable para el Cliente y la Ley vigente no exigiera lo contrario, el Cliente puede oponerse a dicha actualización avisando a LogMeIn de su objeción durante los diez (10) días posteriores a su recepción. Si las partes, tras una negociación de buena fe, no llegan a un acuerdo en un plazo de treinta (30) días, el Cliente puede cancelar la parte de los Servicios de VoIP afectados por el cambio avisando a LogMeIn de ello por escrito. El único reparo al amparo del Cliente por dicha cancelación será un reembolso prorrateado de los costes no utilizados y previamente abonados correspondientes al resto de su periodo no disfrutado. Para que no quede duda, el uso de los Servicios de VoIP por parte del cliente tras la fecha efectiva se considerará aceptación del cambio por parte del Cliente.

 

TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA SERVICIOS DE VOIP PROPORCIONADOS A UBICACIONES DEL CLIENTE EN ALEMANIA

Inclusión en directorio: no está obligado a publicar su información en un directorio público. Si desea oponerse a su inclusión en un directorio, hágalo durante la incorporación inicial de los Servicios de VoIP.

Bloqueo de llamadas salientes a números concretos: el cliente podrá solicitar, de forma gratuita, que LogMeIn bloquee las llamadas a rangos de números concretos, hasta el punto que sea técnicamente viable. El desbloqueo de rangos de números previamente bloqueados puede estar sujeto a un cargo.

Limitación de responsabilidad: de acuerdo con la Ley de Telecomunicaciones de Alemania ("TKG"), cuando: (i) se presten Servicios de telecomunicaciones a Ubicaciones del cliente en Alemania; (ii) el Cliente tiene su domicilio en Alemania; y (iii) si las partes no han negociado por separado disposiciones de responsabilidad distintas en los Términos, de acuerdo con la sección 44a de la TKG, la responsabilidad máxima sobre pérdidas financieras para LogMeIn y sus Afiliados en virtud del Contrato, o derivadas de los Servicios de VoIP que se prestan en el marco del mismo, ante un cliente con domicilio en Alemania, incluido el Cliente, no podrá superar los 12.500 EUR por cliente. Además, la responsabilidad máxima sobre pérdidas financieras en total disponibles para clientes con domicilio en Alemania (agregadas) no deberán (sin perjuicio para el límite anterior) superar los 10 millones de euros si la responsabilidad está basada en un acto uniforme o un incidente uniforme y afecta a un subconjunto de clientes. Si fuera de aplicación el límite de 10 millones de euros anterior en virtud de la sección 44a de la TKG, la compensación se reducirá en proporción a la suma de todas las reclamaciones de daños. Para que no quede duda, los límites de responsabilidad expuestos en este párrafo no serán de aplicación a reclamaciones de compensación resultantes de un pago retrasado de compensaciones o reclamaciones relacionadas con fraude o conducta inadecuada dolosa.

Resolución de disputas fuera de tribunales: LogMeIn hace todo lo posible por asegurarse de que sus clientes están satisfechos con sus Servicios. En caso de que un Cliente tuviera una queja o quisiera presentar una disputa, LogMeIn le ruega que se ponga en contacto con LogMeIn para tratar la cuestión directamente y garantizar una resolución rápida y eficiente. No obstante, el Cliente puede iniciar también un proceso de conciliación en virtud de la sección 47a de la TKG. Para ello, debe enviar una solicitud al Organismo de Mediación entre Consumidores y Empresas de Telecomunicaciones de la Agencia de Red Federal de Bonn (Verbraucherschlichtungsstelle Telekommunikation) y/o a través de la Plataforma de resolución de litigios de la Unión Europea (“EU"). La información de contacto de ambos sistemas de resolución de disputas está disponible a continuación. La participación en los sistemas de resolución de disputas anterior es voluntaria y LogMeIn la trata según el caso (y según el cliente); LogMeIn no participa en ningún sistema de resolución de disputas sin que antes dicha disputa se haya tratado en otro órgano de mediación para consumidores.

Sistema de servicio de disputas en Alemania
Consulte https://www.bundesnetzagentur.de/DE/Sachgebiete/Telekommunikation/Verbraucher/Streitbeilegung/streitbeilegung-node.html

Plataforma de resolución de litigios en línea de la UE
Consulte https://ec.europa.eu/consumers/odr/

 

TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA SERVICIOS DE VOIP PROPORCIONADOS A UBICACIONES DEL CLIENTE EN AUSTRALIA

Proveedor de servicios externos: según se describe en la Ley de Telecomunicaciones de 1997, LogMeIn es un Proveedor de servicios externos (Carriage Service Provider) que debe adherirse a las disposiciones aplicables de la Norma de Telecomunicaciones de 2018 y sus modificaciones periódicas. LogMeIn puede utilizar los servicios de uno o más Proveedores principales o subyacentes para prestar los Servicios de VoIP y/o facilitar los servicios de asistencia de directorios, pero será en todo momento responsable del suministro de los Servicios de VoIP al cliente.

Código de práctica de reclamaciones: las reclamaciones relacionadas con los Servicios de VoIP proporcionados a Ubicaciones del cliente en Australia se gestionarán según los requisitos de ACMA, según se especifica en el Código de práctica de reclamaciones de LogMeIn.

Protección de datos en Australia: con sujeción a los términos del Acuerdo, LogMeIn gestionará toda “información personal” (según se define dicho término en la Ley de Privacidad de 1988 (Cth), y sus modificaciones periódicas), que se mantenga en nombre de Clientes situados en Australia (“Información personal de Australia”) en virtud con el Acuerdo y el Anexo de Tratamiento de Datos de LogMeIn (disponible en www.logmeininc.com/legal) (“Términos de protección de datos”) o según lo permita o exija la legislación aplicable. Para que no quede duda, LogMeIn y el Cliente acuerdan que el cliente es la entidad APP en virtud de la Ley de Privacidad y que LogMeIn deberá: (a) tomar las medidas razonables para proteger la Información personal de Australia de usos inadecuados, interferencias, acceso no autorizado, modificación o revelación; y (b) no utilizar la Información personal de Australia, salvo: (x) para prestar, desarrollar y facilitar el acceso a los Servicios de VoIP; (y) con sujeción a las instrucciones lícitas y razonables por escrito del Cliente; y/o (z) a cumplir de cualquier otro modo sus obligaciones en virtud de los Términos de protección de datos y la legislación vigente. El cliente reconoce que LogMeIn confía en la declaración del Cliente de que tiene derecho para usar y tratar la Información personal de Australia proporcionada a LogMeIn, y que LogMeIn no será responsable de ninguna reclamación que presente un interesado a raíz de acto u omisión por parte de LogMeIn, siempre que dicho acto u omisión se derive de las instrucciones del Cliente.

LogMeIn puede transferir la Información personal de Australia a sus afiliados para almacenar y procesar dicha Información personal de Australia en servidores situados en Estados Unidos u otras jurisdicciones situadas fuera de Australia, como se describe posteriormente en los Términos de protección de datos. El cliente consiente de forma específica y expresa dichas transferencias, y reconoce que el Principio de Privacidad de Australia 8.1 no será de aplicación a dicha revelación y transferencia. Asimismo, el Cliente acepta y consiente que LogMeIn, sus afiliados y los proveedores de servicios que LogMeIn utiliza, tienen derecho para acceder a la cuenta del Cliente y para usar, modificar, reproducir, distribuir, exhibir y revelar el Contenido del cliente, incluida la Información personal de Australia que contenga, hasta el punto necesario para prestar y desarrollar los Servicios de VoIP, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, en respuesta a cualquier solicitud de asistencia técnica al Cliente, atención al cliente, facturación o solicitudes basadas en la privacidad de los datos.

Disposiciones de portabilidad adicionales: la capacidad de LogMeIn para prestar el Servicio está sujeta al hecho de que Telstra porte los números. En aquellos casos en los que se proporcione al Cliente un número de teléfono (incluido un código) como parte del Servicio de VoIP, el Cliente no tendrá derecho para conservar ese número, ni para venderlo, deshacerse de él o transferirlo en cualquier momento. LogMeIn adoptará todas las medidas que tenga a su alcance para asegurarse de que el Cliente puede conservar el número durante el periodo de vigencia del Acuerdo, pero LogMeIn se reserva el derecho a cambiar el número con una antelación razonable si LogMeIn determina, de buena fe y con un criterio razonable, que un tercero tiene una reclamación válida sobre dicho número o que la ley vigente exige o recomienda dicho cambio por cualquier otro motivo.

Política de complicaciones financieras: si el Cliente está experimentando problemas financieros fehacientes para realizar el pago de los Servicios de VoIP, LogMeIn podría ofrecer acuerdos de pago flexible. Para obtener más información, visite la Política de complicaciones financieras de LogMeIn o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA SERVICIOS DE VOIP PROPORCIONADOS A UBICACIONES DEL CLIENTE EN BRASIL

Recursos de numeración: hasta el punto que el Cliente solicite o reciba “recursos de numeración”, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, números de marcación entrante directa (“DID”) (también conocidos como números de teléfono) con su suscripción a Servicios de VoIP, dichos “recursos de numeración” los presta un operador de telecomunicaciones externo que cuenta con una licencia de telefonía fija o STFC.