Descriptions de services pour les Services LogMeIn

Les présentes Descriptions de services, la Commande applicable et les Conditions d’utilisation des services disponibles sur https://www.logmein.com/legal/terms-and-conditions, et, le cas échéant, le Supplément régional disponible sur https://www.logmein.com/legal/regional-supplement, constituent le « Contrat » applicable aux Services auxquels vous avez souscrit. Sauf interdiction par la loi applicable, nous nous réservons le droit de modifier ces Descriptions de services à tout moment sans vous en avertir au préalable. Sauf mention contraire dans les Conditions d’utilisation des services ou le Supplément régional, votre accès continu aux Services et votre utilisation de ces derniers indiquent que vous acceptez les Conditions d’utilisation des services en cours de validité.

Les Services LogMeIn sont fournis par les entités contractantes LogMeIn correspondantes présentées ici : https://www.logmein.com/legal/contracting-entities..

Collaboration et communication

Engagement et assistance clientèle

Gestion des identités et des accès

GoToMeeting
join.me
Messenger
GoToRoom
GoToWebinar
GoToStage
GoToWebcast
Event Services
GoToTraining
Enhanced Audio
OpenVoice
OpenVoice Integrated
OpenVoice Integrated Unlimited
OpenVoice Integrated Flat Rate
Call Me
Grasshopper
GoToConnect

GoToAssist
GoToAssist Corporate
GoToAssist Remote Support
GoToAssist Service Desk
LogMeIn Rescue
Rescue Live Lens
Rescue Live Guide
RescueAssist

LastPass Business
LastPass SSO
LastPass MFA
LastPass Teams
LastPass Premium et LastPass Families
LogMeIn Central
LogMeIn Pro
GoToMyPC

Dernière mise à jour : juillet 2021
(2021.v3)

 

Généralités et définitions

Niveaux d’utilisation. Niveaux d’utilisation désigne le modèle utilisé pour mesurer, tarifer et proposer les Services comme indiqué sur la liste de prix de la Commande ou Description de service. Vous êtes chargé de désigner et gérer vos Utilisateurs, ainsi que leur utilisation des Services, conformément au Contrat et aux niveaux d’utilisation stipulés dans la Commande ou les Descriptions de services. Chaque utilisateur doit disposer d’un Identifiant d’utilisateur nommé unique qu’il ne doit pas partager avec d’autres utilisateurs. L’Administrateur du Client peut de temps à autre réattribuer un nombre raisonnable d’Utilisateurs, d’Ordinateurs nommément autorisés ou de Postes simultanés. En cas de ré-attribution, les Utilisateurs, Postes simultanés ou Ordinateurs nommément autorisés précédemment désignés ne peuvent plus accéder au Service sans subir de frais supplémentaires. Nous nous réservons le droit de vérifier votre utilisation, à notre seule discrétion, pour savoir si vous dépassez les Niveaux d’utilisation appropriés et sous réserve de la loi applicable : (i) de suspendre votre accès aux Services, (ii) de résilier le Service et/ou (iii) de vous facturer pour l’utilisation réelle. Dans le cas où nous soupçonnons que des informations sur l’Utilisateur sont inexactes, obsolètes ou incomplètes, nous nous réservons le droit de suspendre ou de mettre fin à votre utilisation des Services ou à celle de l’Utilisateur.

 

Définitions. Tous les termes non définis ailleurs dans ce document auront la signification qui leur est donnée dans le Contrat. En cas de conflit entre les termes des présentes Descriptions de services et celles énoncées dans toute autre partie du Contrat, celles énoncées aux présentes prévaudront pour le Service applicable seulement.

  • Administrateur fait référence à une personne que vous désignez (ou à défaut, le signataire autorisé du contrat), qui gère le centre d’administration, y compris, entre autres, la désignation de tous les Utilisateurs nommément autorisés (UNA).
  • Centre d’administration désigne un portail pour les Administrateurs qui fournit des outils de gestion de comptes et des utilisateurs finaux ainsi que des fonctionnalités de contrôle centralisé pour l’administration et le déploiement du Service.
  • Contenu désigne tout fichier, document, enregistrement ou toute autre information appartenant à vous, aux Utilisateurs ou à d’autres personnes, susceptible d’être chargé sur votre compte pour y être stocké et/ou utilisé, présenté ou échangé avec des tiers en relation avec le Service.
  • Utilisateur nommément autorisé, ou UNA, Utilisateur audio nommément autorisé, ou UANA fait référence aux personnes désignées qui peuvent accéder aux Services et les utiliser au titre du présent contrat. Chaque UNA ou UANA doit disposer d’un Identifiant d’utilisateur nommé. Les personnes désignées peuvent par exemple être des salariés, des sous-traitants, des consultants, des agents ou des tiers avec lesquels vous effectuez des transactions et désignées par un Administrateur.
  • Les Ordinateurs nommément autorisés ou ONA sont des ordinateurs hôtes désignés, machines virtuelles ou physiques, accessibles par le Service GoToMyPC..
  • Identifiant d’utilisateur nommé désigne l’identifiant unique de chaque individu ou ONA désigné qui est autorisé à utiliser les Services. Un Identifiant d’utilisateur nommé doit être unique et ne peut pas être générique (par exemple john.doe@logmein.com est unique ; alors que user1@logmein.com ou trainer@logmein.com sont des exemples d’identifiants génériques).
  • Utilisateur ou Unité désigne, collectivement ou individuellement, les UNA, UANA et/ou ONA.

 

Modèles d’abonnement alternatifs. Les modèles d’abonnement alternatifs décrivent des modalités non standard d’utilisation, de provisionnement ou de facturation des Services.

  • Poste simultané désigne une méthode d’abonnement à certains Services par laquelle plusieurs identifiants d’Utilisateurs nommément autorisés peuvent se connecter de façon consécutive à un poste simultané actif.
  • Abonnement par lot (Bundle Subscription) désigne la méthode par laquelle vous souscrivez à plusieurs Services pour un nombre spécifique d’Utilisateurs universels. Les abonnements par lot sont prédéfinis et tarifés.
  • Utilisateur Universel fait référence aux personnes désignées qui peuvent accéder à plusieurs Services et les utiliser au titre du présent Contrat. Chaque Utilisateur universel doit disposer d’un Identifiant d’utilisateur nommé et le nombre total d’Utilisateurs universels ne doit pas dépasser le nombre cumulé d’Abonnements par lot.
  • Le terme Modèles d’utilisation souples désigne divers modes de facturation de remplacement destinés à permettre aux clients dont l’utilisation est variable ou saisonnière de conserver un compte actif chez nous sans s’engager à des frais mensuels ou annuels qui dépasseraient leurs besoins. Les modèles actuellement disponibles sont présentés ci-dessous et peuvent ne pas être disponibles pour tous les Services.
    • Abonnements Flex (anciennement abonnement « Active Rolling Host (ARH) ») : vous pouvez acheter un nombre minimal d’Abonnements d’utilisateurs nommément autorisés (UNA) pour les Services applicables comme stipulé dans une Commande (« Minimum ») pour laquelle vous serez facturé mensuellement et aurez accès à un nombre total d’abonnements UNA égal à 7 fois le Minimum (« Maximum »). Pour chaque mois où votre utilisation dépassera le Minimum, vous serez facturé par abonnement utilisé à un tarif égal à soit : (i) 20 % de plus que le montant d’abonnement mensuel de votre Commande ; soit (ii) le tarif fixe prédéfini par UNA au-dessus du Minimum stipulé dans votre Commande. Pour les deux (2) premiers cycles de facturation du Terme initial, vous ne paierez que le Minimum pendant cette période (« Période de montée en charge Flex »).
    • Abonnement Flex par événement : Pour les Services disponibles, vous pouvez conserver un compte actif chez nous en payant un montant d’abonnement mensuel réduit et en faisant des achats par événement.
  • Licence de site désigne l’achat d’un seul abonnement au Service concerné permettant l’utilisation du Service par chaque salarié dans un ou plusieurs domaines de la société pour un prix forfaitaire. Le tarif de la Licence de site et les frais éventuels associés sont calculés à partir du nombre de salariés dans le ou les domaines, et non pas à partir du nombre de salariés qui utilisent le Service. Lors du renouvellement du service, vous pouvez ajuster le montant de la Licence de site pour prendre en compte une variation du nombre de salariés dans le ou les domaines. Votre nombre maximal initial de salariés sera indiqué dans la section « Résumé des Services et frais » de la Commande applicable.

 

Assistance technique et clientèle. L’assistance est joignable sur https://support.logmeininc.com/.

 

Formation. Il est possible que nous mettions à votre disposition des sessions de formation en ligne pour les Utilisateurs Nommément Autorisés ou les personnes autorisées par vous à accéder aux Services. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.

 

Politique de confidentialité. Sauf spécification contraire dans la Description de service applicable, la Politique de confidentialité disponible sur https://www.logmein.com/legal/privacy s’applique.

 

Services supplémentaires Pour les Services qui ne sont plus disponibles à l’achat, c’est la dernière Description de service correspondante qui s’applique.

 

Communication et collaboration

Les Services de communication et collaboration sont des services de communication en ligne qui permettent aux individus et aux organisations d’interagir facilement, en toute sécurité et à moindre coût grâce à une large gamme de fonctionnalités qui varie selon l’offre de services et peut inclure : le partage d’écran, la visioconférence HDFaces et l’audio intégré. Les Services sont diffusés par le biais d’un navigateur Web, d’une application mobile ou d’un fichier client exécutable, via un réseau distribué à l’échelle mondiale de matériels et de logiciels propriétaires, hébergés et gérés par LogMeIn, ses filiales et ses partenaires. Dans le cadre de ces Services, un Organisateur est un utilisateur autorisé des Services pouvant lancer des Services et inviter des Participants (chaque Organisateur doit disposer d’un Identifiant d’utilisateur nommé associé), et un Participant est un individu invité par l’Organisateur à assister à une réunion ou à un événement.

  • Services d’urgence. Sauf pour GoToConnect (défini ci-dessous), vous acceptez que les Services : (a) n’offrent pas de fonctionnalité de « tonalité » ; et (b) ne peuvent pas être utilisés pour des appels aux numéros de services d’urgence (pouvant inclure le 911, le 999 et le 112). En cas d’urgence, vous devez utiliser le service téléphonique fourni par votre opérateur téléphonique local pour passer un appel d’urgence.
  • GoToMeeting permet aux utilisateurs de planifier, d’organiser et d’animer des réunions à l’aide du site web, de l’application mobile ou du logiciel client exécutable GoToMeeting.
  • join.me permet aux utilisateurs de planifier, d’organiser et d’animer des réunions à l’aide du site web, de l’application mobile ou du logiciel client exécutable join.me.
  • GoToMeeting Messenger permet aux clients GoToMeeting de lancer des sessions de chat en marge d’une réunion et de participer à des sessions de chat individuelles ou en groupe. Les utilisateurs peuvent inviter des personnes qui n’utilisent pas GoToMeeting à utiliser Messenger, ces personnes devant s’identifier auprès de LogMeIn avant d’utiliser Messenger.
  • GoToRoom
    • Présentation. GoToRoom permet de configurer une solution de visioconférence dans votre salle de conférence physique. Le Service comprend (i) un kit matériel, (ii) un poste GoToRoom qui permet de « Se réunir maintenant » ou de suivre/lancer des sessions GoToMeeting, dans le cadre des Conditions d’utilisation des services disponibles sur https://www.logmein.com/legal/terms-and-conditions, et (iii) une assistance technique limitée. Chaque salle de conférence est un Utilisateur nommément autorisé selon la définition d’un UNA est n’est pas considérée comme un utilisateur générique. Le kit matériel est constitué de composants tiers du commerce, et notamment d’un périphérique audio, d’une caméra vidéo, d’un appareil informatique, d’un périphérique de saisie (par exemple écran tactile ou clavier et souris), et d’une fiche d’instructions pour l’installation (le « Kit »). LogMeIn commande le Kit en votre nom et vous acceptez que les informations nécessaires vous concernant soient partagées à cette fin. Un distributeur sélectionné par LogMeIn configurera le Kit et vous le livrera. LogMeIn traitera votre commande et produira un numéro de suivi dans les sept jours ouvrables à compter de la passation de commande, mais les délais de livraison peuvent dépendre de la destination. Le Kit est livré avec GoToRoom préchargé afin de permettre un usage immédiat.
    • Garantie du Kit. Vous prenez livraison et propriété du Kit directement depuis le distributeur et l’ensemble des licences et des garanties du fabricant des composants vous sont transférées directement. Vous devez informer LogMeIn de tout composant du Kit manquant ou incorrect dans les 48 heures de la livraison. Pendant la période de 12 mois à compter de la date d’achat, en cas de panne de tout ou partie du Kit, LogMeIn remplacera le composant ou le Kit à ses frais. Après cette période de 12 mois, le Kit est fourni « EN L’ ÉTAT » SANS AUCUNE GARANTIE, sauf dans la mesure où une garantie du fabricant reste valable. LogMeIn n’accepte pas les retours de Kits usagés et ne fera pas de remboursement pour eux. Néanmoins si vous n’êtes pas satisfait de la performance du Kit, LogMeIn peut, à sa seule discrétion, approuver le retour du Kit et facturer des frais de reprise raisonnables.
    • Matériel Dolby. Si vous achetez ou louez de l’équipement Dolby dans le cadre de votre achat de GoToRoom, les termes du contrat de licence d’utilisateur final du logiciel client vocal Dolby, accessible à l’adresse https://www.logmein.com/legal/dvc-eula, sont incorporées par référence. De plus, si vous disposez de tout équipement Dolby en location ou par achat de Room-as-a-Service (« RaaS ») dans le cadre de votre achat de GoToRoom au plus tard le 3 août 2020, qu’il soit répertorié séparément sur la Commande ou en offre groupée avec les Services, les conditions de location à l’adresse https://www.logmein.com/legal/dolby-lease s’appliquent à cette location et sont incorporées par référence.
    • Achats de LogMeIn Room-as-a-Service. Si vous achetez un Kit GoToRoom dans le cadre d’une offre GoToRoom RaaS, les conditions générales de LogMeIn Room-as-a-Service (RaaS), disponibles à l’adresse https://www.logmein.com/legal/lmi-raas, s’appliquent à cet achat.
    • Assistance technique. LogMeIn fournira une assistance technique et clientèle standard adaptée au niveau d’assistance pour GoToMeeting Plus, ainsi qu’une assistance technique de niveau 1 pour le Kit. L’assistance est disponible sur le Portail d’assistance des produits, https://support.logmeininc.com.
  • GoToWebinar permet aux entreprises de mener des événements personnalisés de présentation d’informations de type « un à plusieurs » pouvant atteindre des participants locaux et mondiaux via Internet. Les webinaires sont planifiés, organisés et animés sur le site Web GoToWebinar et/ou le logiciel client exécutable.
  • GoToStage est une plate-forme d’hébergement vidéo conçue pour permettre aux particuliers et aux entreprises de gérer et partager le Contenu qu’ils créent, et de consulter du Contenu créé par d’autres. En publiant ou partageant du Contenu sur GoToStage, vous acceptez que ce Contenu soit hébergé, distribué ou diffusé par LogMeIn, et consentez à son archivage par LogMeIn jusqu’à ce que vous le supprimiez, y compris une fois que vous avez cessé d’être client. En tant que spectateur, vous devez créer une identité afin d’accéder au contenu pertinent et recommandé et vous acceptez de partager votre historique et vos préférences de visionnage avec LogMeIn et les créateurs de contenus, conformément à la Politique de confidentialité de LogMeIn.
  • GoToWebcast
    • Présentation. GoToWebcast est un produit de diffusion sur le Web en libre-service et en ligne, qui permet aux organisations ou aux particuliers de diffuser ou de transmettre en continu de la vidéo et de l’audio aux participants d’un événement pouvant accueillir un total de 5 000 participants en ligne, en direct ou à la demande. Les Webcasts sont planifiés et organisés sur le site Web de GoToWebcast. Chaque UNA ne peut exécuter qu’1 seul Événement GoToWebcast à tout moment, d’une durée maximale de 8 heures et avec une limite de participants précisée dans la Commande.
    • Frais, dépassements. Au cours de chaque événement, vous pouvez dépasser le nombre limité de participants de 10 % au « Tampon de présence » sans frais supplémentaires. Les dépassements au-delà du Tampon de présence sont soumis à des frais supplémentaires.
    • Contenu du Client. Nous nous réservons le droit (sans obligation) de trier, d’examiner, de marquer, de filtrer, de modifier, de refuser ou de supprimer le contenu qui enfreindrait les Conditions d’utilisation des services, ou les politiques, la législation ou les réglementations applicables. Vous reconnaissez et acceptez que (i) vous êtes seul responsable de tout Contenu créé, transmis ou affiché lors de l’utilisation du Service GoToWebcast, et de toute perte ou dommage subi par nous ou tout tiers en lien avec le Contenu, et que (ii) nous n’avons aucune responsabilité quant à la suppression ou à l’incapacité à stocker du Contenu et d’autres communications conservées ou transmises par l’utilisation du Service GoToWebcast.
    • Assistance technique. GoToWebcast comprend une assistance Événements par le Portail des ressources des participants et le Portail des ressources du présentateur (des bases de connaissances consultables sur le Web), ainsi que des listes de questions fréquentes (« FAQ »), un chat en temps réel et des réponses vocales interactives (« IVR ») pour les participants et les présentateurs. Vous pouvez accéder à ces options d’assistance depuis votre compte GoToWebcast.
  • Les Event Services correspondent à un service de conseil et d’assistance qui facilite la planification et l’organisation de webinaires et/ou de formations. Les Event Services comprennent l’affectation d’un producteur d’événements, et sont proposés à l’achat à un niveau de service spécifique. Les Event Services sont facturés à la commande, ne sont pas remboursables et sont périmés s’ils ne sont pas complètement utilisés dans les 12 mois de la date de la Commande. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les commandes passées, modifiées ou annulées dans les 72 heures ouvrées précédant l’événement prévu. Vous acceptez que tous les Event Services que nous fournissons le sont pour votre seul bénéfice, et que vous êtes seul responsable de l’ensemble du contenu de vos webinaires et formations. Vous n’êtes pas autorisé à revendre, partager, distribuer ou divulguer de toute autre manière tout conseil ou recommandation que nous fournissons dans le cadre des Event Services.
  • GoToTraining permet aux utilisateurs de planifier, d’organiser et d’animer des formations à l’aide du site Web GoToTraining ou du logiciel client exécutable.

 

Services Enhanced Audio

  • Généralités
    • Engagement de frais. Vous serez facturé tous les mois à terme échu pour le montant le plus élevé (i) des Frais mensuels minimaux stipulés dans la Commande, ou (ii) de votre utilisation réelle facturée à la minute par ligne au tarif stipulé dans la Commande. Les tarifs standard régionaux actuels des Services Enhanced Audio sont disponibles dans le Centre d’administration et/ou sur la page Mon compte. Les tarifs standard sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
    • Période de montée en charge désigne les 2 premiers cycles de facturation du Terme initial pendant laquelle l’Engagement de frais Audio sera annulé ; vous ne paierez que les minutes effectivement utilisées pendant cette période.
    • Utilisation du Service. Nous nous réservons le droit d’examiner votre utilisation des Services Enhanced Audio pour savoir si elle dépasse la limite d’une utilisation équitable ou enfreint le Contrat. Nous pouvons conclure à une utilisation anormale par comparaison avec l’ensemble des modes d’utilisation des clients, notamment les minutes utilisées, le nombre de numéros différents connectés, les modes d’utilisation et d’autres facteurs. Si nous concluons que votre utilisation est anormale ou enfreint les termes du Contrat, nous pouvons, à notre seule discrétion, vous transférer vers un forfait de Service plus approprié, facturer les tarifs applicables, suspendre ou résilier vos Services Enhanced Audio avec ou sans préavis. Si nous estimons que vous avez utilisé les Services Enhanced Audio à des fins illicites, nous pouvons immédiatement résilier votre Contrat avec ou sans préavis, et transmettre les communications et autres informations pertinentes aux autorités compétentes aux fins d’enquête et de poursuites.
    • Résiliation des Services Enhanced Audio conjointement avec les Services. Dans le cas où vous résilierez votre abonnement à GoToMeeting, join.me, GoToWebinar ou GoToTraining conformément aux dispositions de ce Contrat, vos Services Enhanced Audio seront également résiliés, et nous vous rembourserons tous les frais prépayés mais non utilisés.
  • Le Service Enhanced Audio donne accès à des numéros de téléphone gratuits internationaux et aux États-Unis destinés uniquement à l’utilisation supplémentaire intégrée à GoToMeeting, join.me, GoToWebinar et GoToTraining (et nécessite un abonnement distinct à ces services qui doit rester actif pour utiliser les Services Enhanced Audio). Le service est facturé sur la base d’une utilisation à la minute aux tarifs stipulés dans la Commande.
  • Le tarif Enhanced Audio Flat Rate est disponible pour l’utilisation intégrée avec GoToMeeting (et peut ne pas être disponible pour tous les abonnements GoToMeeting), sous réserve de certaines restrictions stipulées sur la Commande. Le tarif Enhanced Audio Flat Rate donne accès à des numéros de téléphone gratuits et Call Me destinés uniquement à fournir une option audio supplémentaire pour vos réunions en ligne. Vous acquittez des frais fixes mensuels pour une utilisation non plafonnée (jusqu’à la Limite d’utilisation équitable mensuelle) par des organisateurs ou participants GoToMeeting qui appellent le numéro gratuit ou d’appel sortant par des numéros de Call Me. Vous devrez vous abonner séparément au service GoToMeeting afin d’utiliser ce service. Le nombre d’Utilisateurs Audio nommément autorisés doit être égal au nombre d’Utilisateurs nommément autorisés du Service GoToMeeting. Le tarif Enhanced Audio Flat Rate n’est disponible à l’achat que dans certains pays.
    • Utilisateur Audio nommément autorisé ou UANA. Le nombre de numéros UANA pour votre compte d’Enhanced Audio Flat Rate doit être de 1 pour chacun des utilisateurs nommément autorisés du service GoToMeeting et sera augmenté automatiquement lors de l’achat d’Utilisateurs nommément autorisés supplémentaires de GoToMeeting, facturés lors de la prochaine facture normalement prévue.
    • Frais d’abonnement et Utilisation équitable mensuelle. Vous serez facturé annuellement à l’avance du tarif Enhanced Audio Flat Rate stipulé dans la Commande. La Limite d’utilisation équitable mensuelle désigne le total global mensuel de 3000 minutes par UANA multiplié par le nombre total de UANA autorisés pour votre compte. Elle est calculée seulement sur la base des minutes utilisées avec GoToMeeting. L’utilisation de : (1) numéros gratuits dans GoToWebinar ou GoToTraining ; et/ou (2) l’utilisation de numéros gratuits et Call Me (GoToMeeting seulement) en dehors des pays spécifiés dans la Commande, seront facturés dans le cadre du service d’appel gratuit standard Enhanced Audio décrit ci-dessus, et ne seront pas comptés dans le calcul de la limite d’utilisation équitable mensuelle.
    • Utilisation du Service. Nous nous réservons le droit d’examiner votre utilisation du service Enhanced Audio Flat Rate pour savoir si elle dépasse la Limite mensuelle d’utilisation équitable ou enfreint le Contrat. Nous pouvons conclure à une utilisation anormale par comparaison avec l’ensemble des modes d’utilisation des clients, notamment les minutes utilisées, le nombre de numéros différents connectés, les modes d’utilisation et d’autres facteurs. Si nous concluons que vous avez dépassé la Limite mensuelle d’utilisation équitable, ou enfreint par ailleurs les termes du Contrat, nous pouvons, à notre seule discrétion, vous transférer vers un forfait de Service plus approprié, facturer les tarifs applicables, suspendre ou résilier votre Service d’Enhanced Audio Flat Rate, avec ou sans préavis. Si nous estimons qu’un Client a utilisé les Services Audio enrichis à des fins illicites, nous pouvons immédiatement résilier votre Contrat avec ou sans préavis, et transmettre les communications et autres informations pertinentes aux autorités compétentes aux fins d’enquête et de poursuites.
  • Call Me est une fonctionnalité disponible avec GoToMeeting qui permet aux organisateurs de proposer aux participants d’une réunion ou d’une audioconférence de fournir un numéro de téléphone pour être appelés par le service GoToMeeting lorsque la réunion commence. Les frais peuvent être : (1) facturés par minute et par ligne aux tarifs stipulés dans la Commande pour le Service Enhanced Audio gratuit ; ou (2) à un tarif fixe (jusqu’à la Limite mensuelle d’utilisation équitable) stipulé dans la Commande, quand Call Me est fourni comme fonctionnalité d’Enhanced Audio Flat Rate. Le participant est responsable de l’exactitude du numéro de téléphone fourni et les Organisateurs sont responsables de la vérification de l’identité des Participants qui utilisent Call Me et de l’ensemble des frais découlant de l’utilisation, même si un participant fournit un numéro de téléphone inexact.

 

Services OpenVoice (Télécommunications)

  • Généralités
    • Engagement de frais. Vous serez facturé tous les mois à terme échu pour le montant le plus élevé (i) des Frais mensuels minimaux payables à LogMeIn Audio stipulé dans la Commande, ou (ii) de votre utilisation réelle facturée à la minute au tarif stipulé dans la Commande. Les tarifs standard régionaux actuels des Services Audio sont disponibles dans le Centre d’administration et/ou sur la page Mon compte. Les tarifs standard sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
    • Période de montée en charge désigne les 2 premiers cycles de facturation du Terme initial pendant laquelle l’Engagement de frais Audio sera annulé ; vous ne paierez que les minutes effectivement utilisées pendant cette période.
    • Utilisation du Service. LogMeIn Audio se réserve le droit d’examiner votre utilisation des Services Audio pour savoir si elle dépasse la limite d’une utilisation équitable ou enfreint le Contrat. LogMeIn Audio peut déterminer une utilisation anormale par comparaison avec l’ensemble des modes d’utilisation des clients, y compris les minutes utilisées, le nombre de numéros uniques connectés, les modes d’utilisation et d’autres facteurs. Si LogMeIn Audio détermine que vous faites preuve d’une utilisation anormale ou une utilisation qui enfreint les termes du Contrat, LogMeIn Audio peut, à sa seule discrétion, vous transférer vers un forfait de service plus approprié, imposer des tarifs applicables ou suspendre ou résilier vos Services OpenVoice avec ou sans préavis. Si LogMeIn Audio estime que vous avez utilisé les Services OpenVoice à des fins illégales, LogMeIn Audio peut immédiatement résilier votre Contrat avec ou sans préavis, et transmettre les communications et autres informations pertinentes aux autorités compétentes pour enquête et poursuites.
    • Résiliation des Services OpenVoice conjointement avec les Services. Dans le cas où vous résilieriez votre abonnement à GoToMeeting, join.me, GoToWebinar ou GoToTraining conformément aux dispositions de ce Contrat, vos Services OpenVoice seront également résiliés, et LogMeIn Audio vous remboursera tous les frais prépayés mais non utilisés.
  • OpenVoice est une solution d’audioconférence autonome, accessible par téléphone à fréquences vocales et compatible avec un accès par téléphone fixe et mobile pour une capacité allant jusqu’à 500 connexions d’audioconférence lors d’une même réunion. Les organisateurs disposent d’un accès 24h/24 et 7 jours/7 à des audioconférences sans réservation bénéficiant de toutes les fonctionnalités, et vous avez accès au compte administratif et au portail Internet de facturation et de gestion. Le service OpenVoice est facturé sur la base d’une utilisation à la minute aux tarifs stipulés dans la Commande. Vous pouvez provisionner un nombre illimité de comptes, et chaque organisateur recevra un numéro de salle de conférence unique, un code PIN d’organisateur et un accès au portail Internet de gestion des réunions de l’organisateur.
  • OpenVoice Integrated donne accès à des numéros de téléphone gratuits internationaux et aux États-Unis destinés uniquement à l’utilisation supplémentaire intégrée à GoToMeeting, join.me, GoToWebinar et GoToTraining (et nécessite un abonnement distinct à ces services qui doit rester actif pour utiliser OVI). Le service est facturé sur la base d’une utilisation à la minute aux tarifs stipulés dans la Commande. Si vous annulez un abonnement au service GoToMeeting, join.me, GoToWebinar ou GoToTraining correspondant, votre abonnement à OVI est automatiquement transféré à OpenVoice à compter de la date d’annulation du Service.
  • OpenVoice Integrated Unlimited (« OVIU ») est conçu pour une utilisation intégrée à GoToMeeting et soumis à certaines restrictions stipulées dans la Commande. Le service OVIU comprend également un abonnement distinct à OpenVoice, tel que décrit plus haut. Vous aurez accès à des numéros de téléphone gratuits destinés uniquement à fournir une option audio supplémentaire pour vos réunions en ligne. Vous acquittez un montant fixe mensuel pour une utilisation non plafonnée par les organisateurs ou les participants aux réunions GoToMeeting qui appellent en utilisant les numéros gratuits, et vous êtes facturé au tarif à la minute et par ligne stipulé dans la Commande. Vous devrez vous abonner séparément au service GoToMeeting afin d’utiliser ce service. Le nombre d’Utilisateurs Audio nommément autorisés doit être égal au nombre d’Utilisateurs nommément autorisés du Service GoToMeeting. OpenVoice Integrated Unlimited n’est disponible à l’achat que dans certains pays.
    • Utilisateur Audio nommément autorisé ou UANA. Le nombre d’Utilisateurs Audio nommément autorisés pour votre compte OVIU doit être de 1 pour 1 pour utilisation avec le service GoToMeeting. Ce nombre sera augmenté automatiquement lors de l’ajout payant d’Utilisateurs nommément autorisés supplémentaires dans GoToMeeting. Les frais vous seront facturés lors de la prochaine facture normalement prévue.
    • Frais d’abonnement et utilisation équitable mensuelle. Vous serez facturé tous les mois à l’avance pour les frais OVIU stipulé dans la Commande. La limite d’utilisation équitable mensuelle désigne le total global mensuel de 3000 minutes par UANA multiplié par le nombre total de UANA autorisés pour votre compte. Elle est calculée seulement sur la base des minutes utilisées avec GoToMeeting. L’utilisation des numéros gratuits dans GoToWebinar ou GoToTraining est facturée dans le cadre du service d’appel par des numéros gratuits standard de OpenVoice Integrated décrit ci-dessus, et n’est pas prise en compte dans le calcul de la limite d’utilisation équitable mensuelle.
    • Utilisation du Service. LogMeIn Audio se réserve le droit d’examiner votre utilisation du service OVIU pour savoir si elle dépasse la limite d’utilisation équitable mensuelle ou enfreint le Contrat. LogMeIn Audio peut déterminer une utilisation anormale par comparaison avec l’ensemble des modes d’utilisation des clients, y compris les minutes utilisées, le nombre de numéros uniques connectés, les modes d’utilisation et d’autres facteurs. Si LogMeIn Audio détermine que vous avez dépassé la limite d’utilisation équitable mensuelle ou que vous présentez une utilisation qui enfreint les termes du Contrat, LogMeIn Audio peut, à sa seule discrétion, vous transférer vers un forfait de service plus approprié, imposer des tarifs applicables ou suspendre ou résilier votre service OVIU avec ou sans préavis. Si LogMeIn Audio estime que le Client a utilisé le Service Audio à des fins illégales, LogMeIn Audio peut immédiatement résilier votre Contrat avec ou sans préavis, et transmettre les communications et autres informations pertinentes aux autorités compétentes pour enquête et poursuites.
  • OpenVoice Integrated Flat Rate (OVIFR) est disponible pour utilisation intégrée avec GoToMeeting (Starter, Pro, Plus et/ou en cas d’utilisation d’un abonnement Flex), sous réserve de certaines restrictions stipulées dans la Commande. OVIFR inclut aussi un abonnement simultané séparé à OpenVoice comme indiqué ci-dessus, provisionné avec des numéros gratuits et Call Me exclusivement comme option audio supplémentaire pour vos réunions en ligne. Vous acquittez des frais fixes mensuels pour une utilisation non plafonnée (jusqu’à la limite d’utilisation équitable mensuelle) par des organisateurs ou participants GoToMeeting qui appellent le numéro gratuit ou d’appel sortant par des numéros de Call Me. Vous devrez vous abonner séparément au service GoToMeeting afin d’utiliser ce service. Le nombre d’Utilisateurs Audio nommément autorisés doit être égal au nombre d’Utilisateurs nommément autorisés du Service GoToMeeting. OVIFR n’est disponible à l’achat que dans certains pays.
    • Utilisateur Audio nommément autorisé ou UANA. Le nombre de UANA pour votre compte OVIFR doit être de 1 pour 1 des utilisateurs nommément autorisés du service GoToMeeting et sera augmenté automatiquement lors de l’ajout payant d’Utilisateurs nommément autorisés supplémentaires de GoToMeeting, facturés lors de la prochaine facture normalement prévue.
    • Frais d’abonnement et utilisation équitable mensuelle. Vous serez facturé annuellement à l’avance pour les frais OVIFR énoncés dans la Commande. La limite d’utilisation équitable mensuelle désigne le total global mensuel de 3000 minutes par UANA multiplié par le nombre total de UANA autorisés pour votre compte. Elle est calculée seulement sur la base des minutes utilisées avec GoToMeeting. L’utilisation de : (1) numéros gratuits dans GoToWebinar ou GoToTraining ; et/ou (2) l’utilisation de numéros gratuits et Call Me en dehors des pays spécifiés dans la Commande, seront facturés dans le cadre du service d’appel gratuit standard OpenVoice Integrated décrit ci-dessus, et ne seront pas comptés dans le calcul de la limite d’utilisation équitable mensuelle.
    • Utilisation du Service. LogMeIn Audio se réserve le droit d’examiner votre utilisation du service OVIFR pour savoir si elle dépasse la limite d’utilisation équitable mensuelle ou enfreint le Contrat. LogMeIn Audio peut déterminer une utilisation anormale par comparaison avec l’ensemble des modes d’utilisation des clients, y compris les minutes utilisées, le nombre de numéros uniques connectés, les modes d’utilisation et d’autres facteurs. Si LogMeIn Audio conclut que vous avez dépassé la limite d’utilisation équitable mensuelle ou que votre utilisation enfreint les termes du Contrat, LogMeIn Audio peut, à sa seule discrétion, vous transférer vers un forfait de service plus approprié, facturer aux tarifs applicables, suspendre ou résilier votre service OVIFR avec ou sans préavis. Si LogMeIn Audio estime que le Client a utilisé le Service Audio à des fins illégales, LogMeIn Audio peut immédiatement résilier votre Contrat avec ou sans préavis, et transmettre les communications et autres informations pertinentes aux autorités compétentes pour enquête et poursuites.
  • Call Me est une fonctionnalité disponible avec GoToMeeting qui permet aux organisateurs de proposer aux participants d’une réunion ou d’une audioconférence de fournir un numéro de téléphone pour être appelés par le service GoToMeeting lorsque la réunion commence. Les frais peuvent être : (1) facturés par minute et par ligne aux tarifs stipulés dans la Commande pour OpenVoice Integrated gratuit ; ou (2) à un tarif fixe (dans la Limite mensuelle d’utilisation équitable) stipulé dans la Commande, quand Call Me est fourni en tant que fonctionnalité de OVIFR. Le participant est responsable de l’exactitude du numéro de téléphone fourni et les organisateurs sont responsables de la vérification de l’identité des participants qui utilisent Call Me et de l’ensemble des frais découlant de l’utilisation, même si un participant fournit un numéro de téléphone inexact.

 

Les Services Grasshopper sont fournis par Grasshopper Group LLC (« Grasshopper »), l’opérateur des services de télécommunications responsable des tarifs et des conditions d’utilisation des services relatifs à tous les Services Grasshopper.

  • Présentation. Grasshopper est un service de PABX virtuel (autocommutateur téléphonique privé) qui fournit des numéros gratuits ou locaux. Vous détenez les numéros fournis et vous pouvez transférer ces numéros vers n’importe quel autre fournisseur avant la résiliation de votre compte. Les détails concernant les transferts de numéros sont disponibles à l’adresse www.grasshopper.com/numberporting. Des détails supplémentaires sur les fonctionnalités, services et tarifs applicables aux prestations de télécommunications et autres prestations sont disponibles à l’adresse https://grasshopper.com/how-it-works-and-features/add-ons.
    • Grasshopper Connect Services est une solution de communication qui utilise la même technologie que Grasshopper pour fournir un deuxième numéro au téléphone mobile d’un utilisateur, mais elle utilise aussi une app pour combiner appels téléphoniques, SMS et e-mails dans une seule boîte de réception unifiée. L’app permet aux utilisateurs de voir toutes leurs conversations ensemble et ajoute l’intégration de l’e-mail. Chaque conversation est triée par contact, ce qui permet que toutes les communications d’un contact se trouvent sur une même vue chronologique. L’objectif est pour les utilisateurs d’augmenter la visibilité sur leurs communications professionnelles et de répondre plus rapidement à leurs clients.
    • Ruby Receptionists Services. Si vous achetez dans le cadre de votre achat Grasshopper des Ruby Receptionists Services, les conditions générales supplémentaires mentionnées à l’adresse https://www.logmein.com/legal/ruby-terms s’appliquent à cet achat et sont incorporées par référence.
  • Service d’urgence. GRASSHOPPER N’EST PAS UN FOURNISSEUR DE « TONALITÉ ». GRASSHOPPER NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR JOINDRE LES SERVICES D’URGENCE. EN CAS D’URGENCE LORS DE L’UTILISATION DES SERVICES, VOUS DEVEZ RACCROCHER ET COMPOSER UN NUMÉRO LOCAL D’URGENCE PAR LE SERVICE DE TÉLÉPHONIE DE VOTRE OPÉRATEUR LOCAL.
  • Politique de l’utilisation raisonnable. Les forfaits des Services Grasshopper sont proposés sur la base d’une « utilisation illimitée » ou d’un « nombre de minutes illimité » et (i) ne peuvent être utilisés que dans le cadre d’une utilisation commerciale normale, (ii) sont fournis uniquement pour permettre un dialogue en direct entre deux personnes, et (iii) excluent les appels internationaux, proposés moyennant un supplément. Les Services Grasshopper ne peuvent être utilisés pour aucune des utilisations interdites suivantes :
    • Commuter ou transférer votre numéro Grasshopper vers un autre numéro de téléphone capable de prendre en charge plusieurs appels simultanés, ou vers un PABX ou un système d’intercommunication ;
    • Envoyer des messages groupés non sollicités (p. ex. envoi de 100 messages vocaux ou fax groupés et/ou non sollicités de façon simultanée) ;
    • Lignes d’appels centralisés (p. ex. assistance clientèle ou centres d’appels de vente, « hotlines », numéros en 08, etc.) ;
    • Envoi en nombre de SMS (tout volume de SMS envoyés par vous gênant l’utilisation du réseau ou des systèmes de Grasshopper ou du réseau de tout autre fournisseur, selon l’avis de Grasshopper) ;
    • Numérotation automatique ou « prédictive » (c’est-à-dire numérotation non manuelle ou utilisant un logiciel ou d’autres moyens pour numéroter ou émettre des appels sortants de façon continue).
  • Grasshopper se réserve le droit, sans préavis, (i) de déconnecter ou de suspendre votre Service si Grasshopper juge que votre utilisation du Service enfreint cette politique d’utilisation raisonnable, ou si vous dépassez systématiquement les 50 000 minutes par mois ou 50 appels simultanés à n’importe quel moment, et (ii) de couper les appels vocaux dépassant une durée de 6 heures et les appels par fax dépassant une durée de 3 heures. Cette Politique d’utilisation raisonnable s’applique également au nombre de postes « illimité » qui est en fait limité à 1 000 postes par compte. Des extensions supplémentaires peuvent nécessiter la création d’un compte Grasshopper supplémentaire. Le Studio vocal illimité vous permet d’enregistrer un nombre « illimité » de messages d’accueil et autres messages de 750 mots maximum par message. Les messages dépassant les 750 mots seront soumis à des frais supplémentaires de 75,00 dollars pour chaque tranche de 750 mots. Grasshopper peut étoffer, modifier ou amender la Politique d’utilisation raisonnable à tout moment, pour quelque motif que ce soit et à sa seule discrétion.
  • Changements de compte et conformité CPNI. Vous pouvez demander à modifier les fonctionnalités des Services ou les forfaits des Services (les modifications d’un forfait des Services peuvent ne pas être prises en compte avant le Terme suivant) en informant Grasshopper par écrit ou par téléphone, et lors de votre échange avec Grasshopper, vous devez fournir les renseignements suivants : nom, adresse, numéro de compte et code PIN administratif, ceux-ci peuvent aussi être envoyés à partir de l’adresse e-mail originale enregistrée. Grasshopper protège vos informations réseau (CPNI) à l’aide de ce code PIN. Les opérateurs de télécommunications sont soumis aux règles de la FCC (Federal Communications Commission) concernant la protection des CPNI. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les CPNI sur le site web de la FCC, http://apps.fcc.gov/eb/CPNI/index.cfm.
  • Durée. Le Terme initial pour les services Grasshopper peut être mensuel ou annuel, selon la période associée aux services achetés lors de la passation de votre Commande.  Le Terme initial démarre à la date à laquelle Grasshopper active les services pour votre compte, le renouvellement s’effectue pour une période égale au Terme initial par la suite, sauf résiliation par l’une ou l’autre partie dans les conditions ci-dessous.
  • Frais. Les frais seront facturés par avance ou a posteriori, comme exposé dans les présentes. Les frais facturés par avance incluent les facturations récurrentes telles que facturations de forfait (y compris les taxes ou frais associés pouvant être facturés par avance), les compléments et mises à niveau, ainsi que les facturations non récurrentes (par exemple facturations ou frais ponctuels). Les frais facturés a posteriori incluent les frais d’utilisation (par exemple dépassements), les frais d’accès à l’international, à l’étranger ou d’assistance d’annuaire, ainsi que les taxes et suppléments (par exemple taxe commerciale sur les télécommunications, frais réglementaires de la FCC, frais réglementaires de recouvrement et fonds de service fédéral universel (USF)).
    • Les forfaits pour les numéros gratuits et locaux comprennent (i) un montant mensuel fixe, correspondant au montant de base associé au Service, couvrant les frais d’appel définis par votre forfait, (ii) le nombre de minutes compris dans le forfait (« Montant limite »), et (iii) un tarif par minute supplémentaire (utilisé lorsque le nombre de minutes d’appel compris dans le Forfait est dépassé ; Grasshopper vous facture alors les minutes utilisées au-delà du plafond), et dans chacun des cas, ces frais s’entendent pour une utilisation dans la zone continentale des États-Unis (excluant l’Alaska, Hawaï et les territoires des États-Unis) et au Canada. Les différents forfaits et frais sont consultables sur le site web Grasshopper à l’adresse https://signup.grasshopper.com/plans.
    • Les appels des États-Unis vers l’étranger (hormis le Canada) et vers des zones situées en dehors de la zone continentale des États-Unis (notamment, entre autres, l’Alaska, Hawaï et les territoires des États-Unis), y compris les appels transmis depuis la zone continentale des États-Unis et le Canada vers de telles zones, sont facturés sur la base des tarifs internationaux sortants publiés sur le site web de Grasshopper, https://grasshopper.com/international-rates/.
    • Grasshopper peut facturer des frais d’activation et des frais supplémentaires pour les fonctionnalités en option, les modules, produits et services supplémentaires. Tous ces frais sont publiés sur le site web de Grasshopper, https://signup.grasshopper.com/plans. Grasshopper se réserve le droit de modifier ses tarifs ou ses pratiques de facturation à sa seule discrétion. Grasshopper facture l’utilisation en incréments de six (6) secondes, avec un minimum de dix-huit (18) secondes facturées, ou tel qu’il est autrement stipulé pour le forfait concerné. AFIN D’ACTIVER LES APPELS INTERNATIONAUX SUR UN COMPTE, VOUS DEVEZ PAYER UN DÉPÔT DE GARANTIE INITIAL DE 500,00 DOLLARS. CE DÉPÔT SERA UTILISÉ POUR PAYER LES FRAIS LORSQU’ILS SERONT ENCOURUS SUR VOTRE COMPTE. Les frais d’utilisation sont facturés à terme échu. Les frais d’utilisation encourus pour les minutes hors forfait sont facturés le mois qui suit une telle utilisation, ou lorsque l’utilisation entraîne des frais dépassant votre montant limite, selon ce qui survient en premier. Les cartes de crédit ou de débit seront automatiquement débitées mensuellement ou lorsque le montant limite est atteint, selon ce qui survient en premier, et aucun autre avis de Grasshopper ou consentement du Client ne sera requis pour débiter cette carte de débit ou de crédit ou le compte du client. Les dates de fin du cycle de facturation peuvent changer de temps à autre. Lorsqu’un cycle de facturation couvre moins ou plus d’un mois complet, Grasshopper effectuera des ajustements raisonnables et calculera des proratas. Les forfaits sont facturés selon le cas chaque année, chaque mois ou lorsque les frais d’utilisation cumulés entraînent des frais qui dépassent le montant limite associé à votre compte, selon le premier terme atteint. Le montant limite est défini par Grasshopper et est susceptible de varier selon votre forfait de service, votre utilisation et l’historique de votre compte.
    • Sauf interdiction par la loi applicable, Grasshopper peut facturer des frais mensuels réglementaires de recouvrement associés à tous les services de téléphonie fournis aux clients à l’intérieur des États-Unis pour compenser les coûts subis par Grasshopper pour répondre aux enquêtes et obligations imposées à Grasshopper par les administrations et organismes réglementaires fédéraux, d’état, municipaux ou autres. Ces frais ne sont ni une taxe ni une facturation exigée ou évaluée par un gouvernement quelconque.  Les frais réglementaires de recouvrement sont présentés sous forme d’une ligne séparée sur les factures, les taux initiaux seront précisés dans tout devis pour ces Services.  Grasshopper peut augmenter ou diminuer sans préavis les frais réglementaires de recouvrement.
  • Défaut et résiliation. Vous pouvez résilier le Service Grasshopper en conformité avec les Conditions d’utilisation du service et par un avis de résiliation en envoyant un « ticket » au service de facturation de Grasshopper à l’adresse http://support.grasshopper.com ; à réception de ce ticket, Grasshopper émettra un ticket d’annulation pour annuler votre Compte et vous enverra son numéro par e-mail pour confirmer la réception par Grasshopper de votre avis de résiliation. Les demandes de résiliation seront traitées sous 1 jour ouvré. Si vous ne recevez pas de numéro de ticket d’annulation, l’avis de résiliation n’a peut-être pas été reçu par Grasshopper, et vous devrez contacter le service d’assistance clientèle au 1-800-820-8210 ou au 1-617-395-5700 pour vérifier qu’un numéro de ticket d’annulation a bien été généré. Les minutes étant payées à terme échu, le paiement final des minutes utilisées sera traité lors de votre prochaine date de facturation après la résiliation. Suite à la résiliation des Services Grasshopper, vous n’aurez plus le droit de recevoir, et Grasshopper n’aura aucune obligation de transmettre des messages non lus ou non envoyés à vous ni à tout tiers. Grasshopper peut exiger des frais de réactivation pour renouveler les services après résiliation ou suspension. Après résiliation, vous serez responsable du paiement de tous les montants et frais non contestés qui seront dus dans le cadre du présent Contrat. Tout solde débiteur sur des comptes précédents ou multiples sera facturé du solde complet lors de l’ouverture d’un nouveau compte ou de la mise à jour de votre carte de débit ou de crédit enregistrée.
  • Destinations sur liste noire. Grasshopper se réserve le droit, à sa seule discrétion, de bloquer l’accès à certains pays et lieux étrangers qui sont fréquemment impliqués dans des appels frauduleux (« Destinations sur liste noire »). À votre demande et sous réserve de conditions spéciales, Grasshopper pourra vous permettre d’accéder aux Destinations sur liste noire.
  • Confidentialité et enregistrements. Vous autorisez Grasshopper à (i) surveiller et enregistrer les appels passés au service d’assistance clientèle concernant votre compte ou les Services, et (ii) à vous contacter de temps à autre au moyen (a) d’appels téléphoniques, de messages vocaux, de notifications push ou de SMS aux numéros de téléphone fournis par Grasshopper ou d’autres numéros de téléphone que vous fournissez à Grasshopper à des fins de contact, pouvant être envoyés à l’aide d’un équipement de numérotation automatique, ou (b) de votre boîte vocale Grasshoppper. Grasshopper peut également surveiller ou enregistrer les appels transitant par ses réseaux et systèmes, mais uniquement à des fins de dépannage et/ou de contrôle de la qualité des Services, dans le cadre de sa prestation de services. Cet enregistrement peut être effectué avec ou sans notification supplémentaire et les enregistrements ne seront utilisés qu’à des fins de contrôle de la qualité et de formation.

 

Services GoToConnect

GoToConnect (anciennement Jive) est un service VoIP dans le nuage qui associe des capacités audio, vidéo et de partage d’écran avec des services de téléphonie et de messagerie dans le nuage, y compris des services de centre de contact et le matériel d’activation associé, pour proposer une application totalement intégrée permettant aux utilisateurs de se connecter et de communiquer en interne et en externe par un navigateur web ou une application téléchargeable. De plus, certaines offres pour GoToConnect peuvent intégrer d’autres Services LogMeIn mentionnés dans les présentes Descriptions de services, qui seront soumis aux conditions générales applicables à ces Services. Tous les services de conférence audio hors autocommutateur sont fournis conformément aux conditions de services OpenVoice exposées ci-dessus.

GoToConnect - Teams Edition. GoToConnect - Teams Edition, est une version voix seulement de GoToConnect proposée en offre groupée avec le produit Connector (défini ci-dessous), qui vous permet de passer et de recevoir des appels depuis votre compte Microsoft Teams.

GoToConnect Teams Connector. GoToConnect Teams Connector (ou « Connector ») est un service complémentaire tiers (un « Service tiers » dans les Conditions de service) pour votre compte GoToConnect existant, qui permet à vos utilisateurs GoToConnect de passer et de recevoir des appels depuis leur compte Microsoft Teams par la plate-forme GoToConnect.

  • Critères d’adéquation technique. GoToConnect exige un réseau IP et une connexion haut débit, de qualité entreprise, correctement configurée à hautes performances. L’utilisation de GoToConnect avec des réseaux, services ou connexions non compatibles avec GoToConnect peut conduire à une indisponibilité partielle ou totale, à des interruptions ou des dégradations de performances de GoToConnect ou d’autres services qui utilisent le même réseau, les mêmes services ou la même connexion. Le client devra fournir et entretenir à ses frais un réseau IP, des services et une connexion répondant à la norme exposée ci-dessus et tous les équipements nécessaires pour que GoToConnect puisse se connecter à ce réseau, ces services et cette connexion pour les utiliser.
  • Ajout ou suppression de services. Vous pouvez ajouter des services à votre compte à tout moment, la facturation des services associés sera calculée au prorata pour le premier mois. Pour réduire le nombre d’utilisateurs ou pour résilier ce contrat, vous devez nous avertir au plus tard 10 jours avant la fin du Terme, la réduction ou la résiliation prendra effet après la fin du Terme en cours. Dans le cadre de cet Addendum, « Facturation des services » désigne les montants fixes mensuels facturés pour les services sur votre compte.
  • Tarifs. GoToConnect inclut (sous réserve d’utilisation raisonnable) les appels nationaux aux numéros de téléphones fixes et mobiles applicables (à l’exclusion des services d’informations et numéros spéciaux). Les appels hors du pays (appels internationaux) sont assurés conformément aux tarifs d’appel international de GoToConnect, définis par pays et par type d’appel (par exemple fixe ou mobile). Dans certains cas, les appels internationaux à des lignes fixes peuvent être sans frais pour le client (sous réserve d’une utilisation raisonnable). Tous les autres appels seront facturés aux tarifs standard régionaux actuels définis dans les tarifs d’appel de GoToConnect applicables.
  • Ajustement des tarifs. Les tarifs standard sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Nous nous réservons le droit de revoir les tarifs une fois par an, à tout moment après la Durée initiale d’engagement et avec un préavis écrit de trente (30) jours. Les tarifs peuvent aussi être modifiés en réponse à des exigences réglementaires, à des conditions de marché ou autres refacturations. Les dispositions d’ajustement des tarifs qui précèdent ne s’appliquent pas si le Supplément régional (voir ci-dessous) contient un procédé différent d’ajustement des tarifs dans votre pays.
  • Supplément régional. Si vous achetez GoToConnect hors de l’Amérique du Nord, le Supplément régional à l’adresse https://www.logmein.com/legal/regional-supplement vous sera appliqué.
  • Services d’urgence en Amérique du Nord.
    • Disponibilité et utilisation des Services d’urgence. Vous reconnaissez que (1) vous avez lu et bien compris notre politique de disponibilité du service 911, disponible à l’adresse www.logmein.com/legal/911-service-availability-policy, et (2) que le service d’appel au 911 que nous proposons (« GoToConnect 911 Dialing ») est différent du service d’appel au 911 proposé par les opérateurs téléphoniques traditionnels comme décrit dans la Politique de disponibilité du service 911, et notamment que GoToConnect 911 Dialing ne fonctionne pas en cas de perte d’alimentation électrique ou de connexion haut débit Internet ou encore si quoi que ce soit sur votre réseau étendu ou réseau local bloque votre connexion à notre plate-forme. GoToConnect 911 Dialing ne fonctionne pas non plus si nous avons désactivé les Services pour quelque raison que ce soit, y compris pour non-paiement.
    • Données d’emplacement physique. Vous devez nous fournir l’emplacement physique de chaque appareil utilisé pour passer ou pour recevoir des appels, nous ne pourrons pas activer un appareil avant d’avoir reçu ces données. Si vous déménagez un appareil quelconque, vous devez avertir dans les meilleurs délais notre service d’assistance du nouvel emplacement de l’appareil, soit par téléphone au (801) 717-1556, soit par e-mail à l’adresse numbers@logmein.com et vous devrez alors payer tous les frais éventuellement associés à la mise à jour de la base de données d’emplacements. Dans le cadre de cet Addendum, un « appareil » est un téléphone physique, téléphone logiciel, un télécopieur, adaptateur de téléphonie analogique ou autre appareil utilisé pour passer ou recevoir des appels par le Service.
    • Coordonnées de rappel. Les données d’emplacement et de rappel associées à un appareil sont normalement transmises automatiquement à un « centre de répartition d’urgence », défini comme tout point de réponse local ou national aux appels au service d’urgence 911, quand vous utilisez GoToConnect 911 Dialing. Du fait que certains centres de répartition d’urgence ne sont pas équipés pour recevoir ces données d’emplacement et de rappel, vous reconnaissez que vous devrez peut-être fournir verbalement les données d’emplacement et de rappel. La transmission automatique des données d’emplacement et de rappel n’est pas activée sur un appareil tant que nous ne vous avons pas averti par e-mail de son activation.
    • Les clauses précédentes dans cette section ne s’appliqueront pas si vous achetez GoToConnect en Europe ou en Australie -- consultez le Supplément régional pour en savoir plus sur votre utilisation des services d’urgence.
  • Services d’urgence hors de l’Amérique du Nord. Si vous achetez GoToConnect hors de l’Amérique du Nord, consultez le Supplément régional pour en savoir plus sur votre utilisation des services d’urgence.
  • Frais réglementaires de recouvrement. Sauf en cas d’interdiction par la loi applicable, nous pouvons facturer des frais mensuels de recouvrement associés à chaque service de téléphonie qui vous est fourni à l’intérieur des États-Unis, pour compenser les coûts que nous subissons pour répondre aux demandes et obligations imposées par les organismes fédéraux, d’état, municipaux et/ou autres administrations. Ces frais ne sont ni une taxe ni une facturation exigée ou évaluée par un gouvernement quelconque. Nous pouvons augmenter ou diminuer sans préavis les frais réglementaires de recouvrement.
  • Utilisation raisonnable.
    • Utilisation « illimitée ». Vous reconnaissez que : (a) toute référence que nous pouvons faire au nombre de minutes ou fonctionnalités « illimitées » désigne notre pratique de non-facturation des Services par minute ou par utilisation tant que l’utilisation est raisonnable ; et (b) que nous ne proposons pas de forfait « illimité » pour exploitation de centres d’appels, envoi de télécopies en nombre ou autres activités utilisant des ressources de connexion exceptionnelles au réseau de téléphonie commuté (« RTC »). Sauf mention contraire (par exemple dans votre Commande ou dans le Supplément régional), nous pouvons limiter la connectivité RTC, imposer des facturations par minute en cas d’usage excessif, ou résilier le présent contrat si nous constatons que vos connexions RTC moyennes par utilisateur dépassent un total mensuel de 2 500 minutes par mois multiplié par le nombre total d’utilisateurs autorisés pour votre compte.
    • Limites d’utilisation. Nous pouvons bloquer les appels ou destinations d’appel que nous estimons associés à une fraude à la tarification ou à un pompage de trafic, nous pouvons aussi suspendre ou résilier les Services que nous pensons obtenus par fraude à l’abonnement.
  • Équipement et produits supplémentaires.
    • Achats et annulation. Vous reconnaissez que sauf comme stipulé ci-dessous, tous les achats d’équipement sont définitifs et non remboursables. L’annulation d’un achat d’équipement ne résilie pas le Contrat ni les Services éventuels que vous avez achetés. Vous pouvez annuler une commande d’équipement précédemment passée : (a) en nous avertissant au plus tard 24 heures après envoi de la Commande ; ou (b) si plus de 24 heures après l’envoi de la Commande, vous nous envoyez un avis écrit au plus tard dans les 30 jours après envoi de la Commande et payez 25 % de frais de remise en stock pour tous les achats d’équipement annulés ou rejetés. Nous ne pourrons émettre aucun remboursement avant que l’équipement nous soit renvoyé. Les équipements renvoyés doivent être à l’état neuf dans leur emballage d’origine. En plus des frais de remise en stock, vous devrez payer tous les frais de remplacement d’équipement endommagé, de composants manquants ou de défaut d’emballage.
    • Expédition. Tous les équipements sont vendus FOB à partir de notre point d’expédition sauf spécification contraire. La livraison de l’équipement à notre point de chargement ou autre point de chargement est considérée comme livraison à vous, et quelles que soient les conditions d’expédition, vous supportez tous les risques de perte ou de dommage pendant le transport.
    • Garanties du constructeur. Nous vous attribuons tous les droits que nous pouvons avoir en matière de garantie du constructeur des équipements que vous achetez auprès de nous. Nous pouvons, à notre seule discrétion, vous assister pour obtenir un remplacement ou une réparation d’équipement dans le cadre de la garantie du constructeur.
    • Location d’équipement. Si vous louez un équipement auprès de nous, que la location soit mentionnée séparément sur la Commande ou en offre groupée avec les Services, les conditions de l’accord de location d’équipements, disponibles à l’adresse www.logmein.com/legal/equipment-rental-agreement, sont incorporées aux présentes par référence.
    • inContact. Si vous achetez un abonnement au centre de contacts de inContact (« Contact Center Pro »), les conditions d’utilisation du contrat Contact Center Pro, disponibles à l’adresse www.logmein.com/legal/contact-center-pro-agreement, sont incorporées aux présentes par référence.
    • Jive Business Continuity. Si vous achetez un abonnement au service Jive Business Continuity, les conditions d’utilisation du contrat de services réseau, disponibles à l’adresse www.logmein.com/legal/network-services-agreement, sont incorporées aux présentes par référence.
    • Achat de SD-WAN. Si vous achetez les services SD-WAN, les conditions d’utilisation du contrat d’achat SD-WAN, disponibles à l’adresse www.logmein.com/legal/sd-wan-purchase-agreement, sont incorporées aux présentes par référence.
    • InformaCast. Si vous achetez le service de notifications de masse InformaCast (disponible seulement aux États-Unis), vous ne devez pas l’utiliser pour envoyer des communications (i) pour lesquelles le destinataire sera facturé sauf si vous avez d’abord obtenu l’autorisation de ce destinataire ou si c’est pour un réponse d’urgence ; (ii) à des personnes qui ne sont pas vos salariés, n’utilisent pas un appareil que vous avez fourni ou ne vous ont pas donné leur consentement explicite ; ou (iii) à des numéros d’urgence ou chambres de patients. Vous acceptez aussi Singlewire, Inc. (propriétaire d’InformaCast) comme bénéficiaire tiers du présent contrat dans le but d’exercer ses droits ou d’exiger l’accomplissement de vos obligations associées au service InformaCast.
  • Terme et Résiliation.
    • Durée. Nonobstant toute clause contraire dans les Conditions d’utilisation du Service, le Terme initial commence à la date d’effet et se poursuit pendant toute la durée spécifiée sur la Commande, mesurée à compter du premier jour du mois suivant la date d’effet. Après le Terme initial, les Services sont renouvelés automatiquement d’un mois sur l’autre (chacun étant un « Terme de renouvèlement »).
    • Résiliation anticipée. Si vous résiliez le contrat ou les Services achetés par les présentes pour une raison quelconque (autre que violation matérielle de notre part), ou si nous résilions le contrat ou les Services achetés objets des présentes suite à une infraction de votre part, vous restez responsable de l’ensemble des frais de service applicables jusqu’à la fin du Terme contractuel.
  • Mesures techniques et d’organisation. LogMeIn a mis en place des mesures conçues pour garantir suffisamment la confidentialité, la sécurité, la disponibilité et la confidentialité de GoToConnect. Vous pouvez en savoir plus sur ces mesures en consultant la page GoToConnect dans la section « Ressources produit » du Centre de confiance et de confidentialité de LogMeIn.

 

Engagement et assistance clientèle

GoToAssist est un logiciel en tant que service hébergé sur le web, d’accès et d’assistance à distance en ligne qui regroupe des outils essentiels d’assistance et de gestion informatique dans le cloud, conçus pour aider les agents à apporter partout une assistance sur des ordinateurs, des appareils mobiles et des infrastructures réseau disposant d’un accès à Internet. Vous pouvez vous abonner au Service GoToAssist par Utilisateur nommément autorisé ou par poste simultané, tel que stipulé dans la Commande.

  • GoToAssist Corporate permet aux personnes et aux organisations d’assistance de se connecter à leurs clients pour fournir une assistance à distance en direct par le partage d’écran bidirectionnel, le chat intégré, le contrôle de la souris et du clavier pour résoudre des problèmes techniques.
  • GoToAssist Remote Support permet aux personnes et aux organisations de se connecter à leurs clients par des fonctions de partage d’écran bidirectionnel, d’accès à distance, de contrôle, de diagnostics, de chat et bien d’autres outils, afin de résoudre des problèmes techniques à distance grâce à des solutions adaptées à une grande diversité de secteurs d’activité, notamment les services informatiques, les services de support technique et les centres d’appels multi-agents. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de support technique sans surveillance sur un maximum de cent (100) ordinateurs pour le nombre d’Utilisateurs nommément autorisés ou de postes simultanés stipulé dans la Commande. Tout utilisateur nommément autorisé peut accéder à tout moment à chacun des ordinateurs.
    • GoToAssist Mobile Support est un module complémentaire au service GoToAssist Remote Support permettant aux agents de consulter et dans certains cas de contrôler certains appareils mobiles par un navigateur web ou une application.
  • GoToAssist Service Desk permet aux personnes et aux organisations de gérer les activités de centre de services, notamment les incidents, les problèmes, les modifications, les versions, les articles de base de connaissances et les éléments de configuration, pour des services d’assistance technique internes et externes.

 

LogMeIn Rescue est un service d’assistance à distance et d’assistance clientèle sur le web utilisé par les agents d’assistance pour intervenir par Internet sans installation logicielle préalable. Avec LogMeIn Rescue, les agents d’assistance et de service après-vente peuvent communiquer avec les utilisateurs finaux par une fenêtre de chat sur Internet pour diagnostiquer et réparer des problèmes informatiques. Avec l’autorisation de l’utilisateur final, l’agent d’assistance peut accéder à l’ordinateur de l’utilisateur final pour effectuer les actions d’assistance nécessaires ou pour former l’utilisateur final à l’utilisation de logiciels et d’applications du système d’exploitation.

  • LogMeIn Rescue+Mobile est un complément du service d’assistance à distance par le web LogMeIn Rescue qui permet aux techniciens des centres d’appels et informaticiens d’accéder à distance pour assistance aux smartphones et tablettes iOS, Android et BlackBerry.

 

Rescue Live Lens est un service de guidage visuel à distance par navigateur qui permet aux agents d’assurer l’assistance d’environnements matériels ou physiques. Le Service permet aux utilisateurs finaux d’utiliser les caméras des smartphones ou tablettes compatibles pour envoyer une vidéo en direct aux agents qui peuvent profiter des outils d’assistance intégrés à la session.

 

Rescue Live Guide est un outil d’assistance sur navigateur qui permet aux agents d’assurer un guidage visuel à distance sur une page web. Rescue Live Guide permet à un agent de naviguer conjointement sur une page web avec l’utilisateur final en temps réel.

 

RescueAssist (voir GoToAssist Remote Support ci-dessus)

 

Gestion des identités et des accès

LastPass Business est une solution de gestion de mot de passe qui offre aux salariés la possibilité de générer, stocker et partager des identifiants, tout en offrant visibilité et contrôle aux Administrateurs. LastPass Business offre des fonctionnalités supplémentaires d’accès et d’authentification, notamment authentification unique pour un accès simplifié à un nombre limité d’applications cloud, et authentification multifacteur pour assurer la sécurité du coffre-fort LastPass et des applications à authentification unique.

 

Le module complémentaire LastPass Advanced Single Sign-On (« LastPass SSO ») permet aux utilisateurs d’accéder à un nombre illimité d’applications cloud par une authentification unique pour simplifier l’accès des salariés à des applications clés, tout en réduisant le nombre de mots de passe qu’ils doivent gérer.

 

Le module complémentaire LastPass Advanced Multifactor Authentication (« LastPass MFA ») tire parti de facteurs biométriques et contextuels pour vérifier l’identité d’un utilisateur et s’assurer que seuls les utilisateurs autorisés puissent accéder aux bonnes données au bon moment. LastPass MFA offre une authentification intuitive qui peut être déployée sur des applications cloud et anciennes, des VPN, des postes de travail et des fournisseurs d’identité.

 

LastPass Teams est une solution de gestion de mots de passe qui permet aux équipes de professionnels de stocker, de créer et de consulter en toute sécurité les identifiants d’utilisateur et de connexion aux applications en ligne et aux sites web.

 

LastPass Premium et LastPass Families sont des gestionnaires de mots de passe grand public capables de gérer, d’enregistrer, de remplir et de partager des identifiants de connexion pour les applications en ligne et sites web.

 

LogMeIn Central est une console d’administration par le web permettant aux professionnels de l’informatique d’accéder à des ordinateurs à distance pour les gérer et les surveiller, déployer des mises à jour et correctifs logiciels, automatiser des tâches informatiques et exécuter des centaines de versions de logiciels antivirus.

 

LogMeIn Pro fournit un accès sécurisé à un ordinateur distant ou autre appareil connecté à Internet depuis tout autre ordinateur connecté à Internet, ainsi que depuis la plupart des smartphones et tablettes. Une fois l’hôte installé sur un appareil, l’utilisateur peut accéder à distance au bureau, aux fichiers, aux applications et aux ressources réseau de cet ordinateur depuis ses autres appareils connectés à l’Internet.

 

GoToMyPC permet un accès interactif et sécurisé par un navigateur distant à toute application de bureau de l’ordinateur hôte (même celles qui ne sont pas des applications web) vers ou à partir de tout Mac, PC ou appareil mobile compatible connecté à Internet. Ce produit est accessible par l’intermédiaire d’une visionneuse redimensionnable lancée depuis un navigateur connecté à Internet. GoToMyPC ne nécessite pas l’installation de logiciels ou de modifications de la configuration du réseau. L’accès au compte est protégé par deux mots de passe et une authentification utilisateur de bout en bout.